Relato sobre o projeto de ensino: Produção Textual: sensibilizando e construindo poesia em sala de aula- IFPA Campus Itaituba
Comente em Português e Inglês - ( comment in Portuguese and English)
Objetivo: Compartilhar a experiência vivida durante o evento de poesias com outros leitores do blog.
Objective: To share the experience lived during the poetry workshops with other readers of the blog.
Não esqueça de colocar o seu nome e turma - (Don't forget to put your name and class).
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirChat
Excluirchat gpt is that you😱😱😱
ExcluirO evento “Produção Textual: Sensibilizando e Construindo Poesia em Sala de Aula”, realizado em alusão ao Dia do Livro e da Poesia no IFPA Campus Itaituba, destacou a importância da literatura e da expressão poética como ferramentas pedagógicas e formativas. Esse encontro promoveu não apenas a celebração da arte literária, mas também a reflexão sobre como a poesia pode sensibilizar e envolver os estudantes, estimulando a criatividade e o pensamento crítico em sala de aula.
ResponderExcluirFoi publicados poesias e poemas de estudantes , e alunos recitaram poemas no auditório do ifpa.
bruna te22
ExcluirFoi muito interessante este evento no sábado, realizamos leituras sobre vários autores paraenses além de criarmos poemas para serem exibidos no mural ao ar livre. No auditório teve palestras sobre alguns autores e foram recitados alguns poemas para todos ouvirem.
ResponderExcluirThis event on Saturday was very interesting, we held readings about several authors from Pará as well as creating poems to be displayed on the outdoor mural. In the auditorium there were lectures about some authors and some poems were recited for everyone to hear.
Aluna: Luana Thaís Freitas da Silva TE-22
The event “Textual Production: Sensitizing and Building Poetry in the Classroom”, held in reference to Book and Poetry Day at IFPA Campus Itaituba, highlighted the importance of literature and poetic expression as pedagogical and training tools. This meeting promoted not only the celebration of literary art, but also reflection on how poetry can raise awareness and engage students, stimulating creativity and critical thinking in the classroom.
ResponderExcluirPoetry and poems by students were published, and students recited poems in the ifpa auditorium.
Bruna Laisa
TE22
Relato de experiência:
ResponderExcluirEm Português:
Em relação ao evento, foi bastante didático forçando os alunos a terem criatividade na escrita de suas poesias, tivemos posterior a escrita, a exposição de nosso trabalhos, resultando em um ambiente cheio de poesias expostas para podermos ler a nossa e a dos outros, no fim foi feito uma palestra na qual os alunos poderiam ler suas poesias ou de algum outro autor, gerando bastante aplausos e admirações.
Em Inglês:
Regarding the event, it was quite didactic, forcing students to be creative in writing their poems. After the writing, we had an exhibition of our work, resulting in an environment full of poems exposed so that we could read ours and that of others, in the At the end, a lecture was given in which students could read their poetry or that of another author, generating a lot of applause and admiration.
Aluno: Thiago Malicheski Monteiro TE-22
Aluno: Daniel dos Santos Loiola TE22
ResponderExcluirRelato de experiência sobre o evento de sensibilizando e construindo poesia
Português
Foi um evento legal, onde cada aluno que participou escreveu seu poema com a sua criatividade. No dia do evento essas poesias foram exposta em varais para exposição. Logo a pois ocorreu a palestra dos acadêmicos da a academia de lestras de Itaituba, e para finalizar com chave de ouro, alguns alunos declararam suas poesias em público, finalizando esse evento.
Inglês
It was a cool event, where each student who participated wrote their poem with their creativity. On the day of the event, these poems were displayed on clotheslines for display. Soon after, the lecture by academics from the Itaituba literature academy took place, and to finish with a flourish, some students declared their poems in public, concluding this event.
Marcos Vinicius
ResponderExcluirTE-22
No sábado retrasado, tive a oportunidade incrível de participar de um evento de poesia que aconteceu na escola que eu estudo, o IFPA campus - Itaituba. Desde o momento em que entrei, fui envolvido por uma atmosfera acolhedora e criativa.
O evento começou com uma apresentação da anfitriã, uma poeta local carismática que imediatamente conquistou a audiência com seu entusiasmo contagiante. Ela falou sobre a importância da poesia como forma de expressão e como ela pode tocar nossos corações e nos conectar uns aos outros.
Em seguida, os poetas foram convidados a subir ao palco. Cada um trouxe sua própria voz e estilo, recitando poemas de sua autoria e de autores famosos.
Se você tiver a chance de participar de um evento assim, não hesite! A magia da poesia está esperando por você.
Last Saturday, I had the incredible opportunity to participate in a poetry event that took place at the school I study at, the IFPA campus - Itaituba. From the moment I walked in, I was enveloped by a welcoming and creative atmosphere.
The event began with a performance by the host, a charismatic local poet who immediately won over the audience with her infectious enthusiasm. She spoke about the importance of poetry as a form of expression and how it can touch our hearts and connect us to each other.
Then the poets were invited to go on stage. Each brought their own voice and style, reciting poems of their own and famous authors.
If you have the chance to participate in an event like this, don't hesitate! The magic of poetry is waiting for you.
ALUNO: LUCAS VINICIUS BILBY SOUSA TURMA:TE22
ResponderExcluirPORTUGUÊS
Participei de um evento produzido no IFPA - Campus Itaituba, que foi totalmente voltado para a poesia e a produção literária dos alunos. Tivemos a chance de apresentar e ouvir poesias que foram de temas bem variados, o que tornou as apresentações muito ricas e emocionantes. Foi incrível ver o talento que alguns colega tem em relação a poesia e palavras, e como cada poema trazia talvez um sentimento consigo!
O evento se tornou melhor ainda, pela presença de escritores da literatura de Itaituba. Eles compartilharam suas experiências de vida e falaram sobre o que os inspira a escrever. Cada um deles trouxe palavras de incentivo que mexeram com a gente. Foi como se eles tivessem reacendido em nós uma vontade de explorar mais o nosso potencial literário e de ver a literatura como algo que podemos fazer parte e nos tornamos imortais literalmente.
INGLÊS
I participated in an event produced at IFPA - Campus Itaituba, which was entirely focused on students' poetry and literary production. We had the chance to present and listen to poetry on very different topics, which made the presentations very rich and exciting. It was incredible to see the talent that some colleagues have in relation to poetry and words, and how each poem perhaps brought a feeling with it!
The event was made even better by the presence of literary writers from Itaituba. They shared their life experiences and talked about what inspires them to write. Each of them brought words of encouragement that moved us. It was as if they had rekindled in us a desire to further explore our literary potential and to see literature as something we can be part of and literally become immortal.
Em Português:
ResponderExcluirCompartilhar a experiência vivida durante um evento de poesias com outros leitores é uma forma poderosa de ampliar a conexão entre as pessoas e as palavras. A poesia tem a capacidade de despertar emoções profundas, provocar reflexões e criar uma sensação de pertencimento. Quando compartilhamos o que sentimos e pensamos durante esse tipo de evento, não só enriquecemos a nossa própria experiência, mas também convidamos os outros a olhar o mundo sob novas perspectivas.
Além disso, esse compartilhamento pode gerar um ambiente de diálogo e troca. Os leitores podem perceber nuances que não haviam notado ou até mesmo se sentir inspirados a explorar mais a fundo os temas abordados na poesia. Ao dividir nossas experiências, criamos uma rede de empatia, onde cada história, cada interpretação e cada emoção se entrelaçam, enriquecendo a vivência de todos.
In English:
Sharing the experience of a poetry event with other readers is a powerful way to deepen the connection between people and words. Poetry has the ability to awaken profound emotions, provoke reflections, and create a sense of belonging. When we share what we felt and thought during such an event, we not only enrich our own experience, but we also invite others to see the world from new perspectives.
Moreover, this sharing can foster an environment of dialogue and exchange. Readers might notice nuances they hadn't seen before or even feel inspired to explore the themes presented in the poetry more deeply. By sharing our experiences, we create a network of empathy, where each story, each interpretation, and each emotion intertwines, enriching everyone's experience.
aluno: Samuel Lucas M. alencar
Turma TE22
Esse evento de poesias no IFPA Campus Itaituba foi uma oportunidade única de explorar a criatividade e compartilhar emoções com outros colegas. Foi um momento de expressão e aprendizado, onde cada participante pôde expor seus sentimentos por meio da poesia e conhecer diferentes perspectivas. Participar desse encontro foi inspirador e enriquecedor, promovendo a troca de ideias e o fortalecimento dos laços entre estudantes.
ResponderExcluirThis poetry event at IFPA Campus Itaituba was a unique opportunity to explore creativity and share emotions with other colleagues. It was a time for expression and learning, where each participant could express their feelings through poetry and learn from different perspectives. Taking part in this gathering was inspiring and enriching, fostering idea exchange and strengthening bonds among students.
Emily Talia Te22
No evento da produção textual, foi um momento de muitas trocas de conhecimentos e saberes, além disso, houve muitas poesia e os próprios alunos tiveram a oportunidades de interagirem com o público sobre suas obras.
ResponderExcluirAt the textual production event, it was a moment of many exchanges of knowledge and knowledge, in addition, there was a lot of poetry and the students themselves had the opportunity to interact with the public about their works.
Autores: Ágata Coimbra e Erick de Farias
No dia 26/10, participei de um evento de poesias que foi simplesmente encantador. O ambiente estava repleto de energia e emoção, como se cada palavra declamada tivesse o poder de transformar o ar ao nosso redor. O evento foi organizado IFPA campus - Itaituba.
ResponderExcluirCada poeta que subia ao palco trazia consigo um pedaço de sua alma, e a diversidade de estilos e temas impressionava.
No final do evento, senti que não havia apenas assistido a uma série de apresentações, mas que também havia vivido uma experiência compartilhada e profunda. Fui embora com o coração leve e a mente repleta de versos inspiradores. Este evento me lembrou do poder que a poesia tem de conectar as pessoas, despertando sentimentos e memórias, e é uma experiência que com certeza vou guardar com carinho.
(Inglês)
On 10/26, I participated in a poetry event that was simply enchanting. The atmosphere was full of energy and emotion, as if each word spoken had the power to transform the air around us. The event was organized by IFPA campus - Itaituba.
Each poet who took the stage brought with them a piece of their soul, and the diversity of styles and themes was impressive.
At the end of the event, I felt that I had not just attended a series of presentations, but that I had also lived a shared and profound experience. I left with a light heart and a mind full of inspiring verses. This event reminded me of the power that poetry has to connect people, awakening feelings and memories, and it is an experience that I will certainly cherish.
ResponderExcluir.foi uma experiência muito legal,onde foi exibido vários poemas feito pelos aluno e foram exposto no mural
.it was a very cool experience, where several poems made by the students were displayed and displayed on the wall
Fladison Renan TE-22
ResponderExcluirO evento que ocorreu no dia 26/10, foi um grande evento promovendo um grande conhecimento sobre poesias e poemas, teve participação de um grande poeta da nossa cidade, tanto que incentivou a muitos alunos, a lerem seu poemas na frente de todos, inclusive fui um deles.
The event that took place on 10/26 was a great event promoting great knowledge about poetry and poems, with the participation of a great poet from our city, so much so that he encouraged many students to read his poems in front of everyone, including I was one of them.
Ketlen Regina Sanches Santos TE-22
ResponderExcluirNo dia 26 de outubro, tive o prazer de participar de um evento de poesias que foi verdadeiramente mágico. O ambiente estava carregado de energia e emoção, como se cada palavra pronunciada tivesse o poder de transformar o ar ao nosso redor. O evento foi organizado pelo IFPA campus - Itaituba.
Cada poeta que subiu ao palco parecia compartilhar um pedaço de sua alma, e a diversidade de estilos e temas foi simplesmente cativante.
Ao final do evento, senti que não tinha apenas assistido a uma série de apresentações, mas vivido algo profundamente compartilhado e significativo. Saí com o coração leve e a mente cheia de versos inspiradores. Esse evento me lembrou do poder único da poesia de conectar as pessoas, despertar emoções e evocar memórias. Foi uma experiência que certamente vou guardar por muito tempo.
Em inglês
On October 26th, I had the pleasure of attending a poetry event that was truly magical. The atmosphere was charged with energy and emotion, as if every word spoken had the power to shift the very air around us. The event was organized by the IFPA Campus - Itaituba.
Each poet who took the stage seemed to share a piece of their soul, and the variety of styles and themes was simply captivating.
By the end of the event, I felt I hadn't just been a spectator to a series of performances, but that I had experienced something deeply shared and meaningful. I walked away with a light heart and a mind filled with inspiring verses. This event reminded me of the unique power poetry has to connect people, stir emotions, and evoke memories. It's an experience I will cherish for a long time.