Levando em consideração a premissa que
Neste primeiro bimestre de 2018, realizamos em nossas aulas de Língua Portuguesa, alguns seminários sobre a temática a"Variação Linguística/Cultural no Brasil".
→ A norma do português brasileiro
→Os dialetos da Região Norte do Brasil
→O preconceito linguístico no Brasil
→ Regionalismo no Brasil
→ A informalidade na variação linguística
→ A variação social
→Variações dialetais no Brasil
🔺Observação👀: Seu comentário deve ser crítico, isto é, além de apresentar as características sobre o tema escolhido, você deve expor sua opinião sobre a importância de falarmos sobre o assunto na sala de aula.
Lembrem-se: Problematizar sempre é importante. Inclusive, problematizar o que para algumas pessoas é o "óbvio", resulta em aprendizagens extraordinárias...e o conhecimento.... Ah.... esse ninguém tira de você.
As variações linguística são formada apartir de contextos históricos e culturais. Ao longo dos anos os dialetos vão se originando para facilitar a comunicação entre determinada sociedade. Desta maneira, a comunicação passa a variar de acordo com as caracteristicas locais de seus falantes, variando de cidade para cidade, estado para estado etc. Portanto e iimportante discutir esse tema na sala de aula pois esses dialetos estão estão presente em nossos ambientesde convívio comum diariamente.
ResponderExcluirO preconceito linguístico no Brasil é algo muito notário , no qual outras pessoas consideram seu modo de falar superior a de outros grupos, mas não á uma forma certa ou errada do uso da língua portuguesa , muitas vezes o aluno quer tirar suas duvidas mas fica comedo e acaba não se expressando diante da turma. O preconceito acontece no teor do deboche que pode gerar diversos tipos de violência ( Física , Verbal, psicológica ).
ResponderExcluirA variação linguística no brasil é um fator muito comum no brasil pois em cada estado do pais há um modo de falar e eu percebi que não é errado a forma como alguns falam e sim é o costume da determinada região. em um determinado trabalho apresentado na sala ti-18 mostrou-se as variações e dialetos do pará que é onde moramos, e podemos ate não perceber mas falamos coisas que parecem comuns ex:Mano(a), Brocado, Filho duma Eguá, Calango, etc.. em outros estados não sabem o que significam certas palavras que falamos de outra maneira aqui, é realmente muito interessante a questão dos dialetos e variação no brasil pois são muitos. Também notei em uma equipe os dialetos e variações do nordeste do brasil e vimos palavras que jamais imaginávamos que existiam mas as pessoas de lá acham muito comum.
ResponderExcluirNo Brasil nós temos vários dialetos,que são modos de falar de uma região, e apresentaram alguns exemplos de palavras que usamos aqui na região Norte do Brasil, como: Mano(a), espocar, broca, papagaio, etc.
ResponderExcluirCom essa apresentação descobrir várias palavras que são de nossa região, mas que eu não conhecia.Vejo que nosso país tem uma riqueza em relação a sua língua.
Dialetos
ResponderExcluirÉ o modo de falar diferente de determinada região. O grupo citou alguns exemplos de dialeto paraense como: diacho = quando alguem diz algo absurdo; borimbora = vamos logo;
Cada região tem um dialeto diferente das outras regiões.
TI-18
Variações linguísticas
ResponderExcluirA variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida por intermédio das variações históricas e regionais. Em um mesmo país, com um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes.
TI-18
Falam sobre os conceitos de dialetos, tipo uma linguagem paraense que usamos no nosso dia-dia, uma linguagem que nos difere, pois cada região tem seu dialeto, na região do Pará usamos esses tipos de dialetos: bora imbora, vamo matar a broca, vamo pegar o beco, e vários outros.
ResponderExcluirVariações Linguísticas
ResponderExcluirA variação linguística é um interessante aspecto da língua portuguesa. Pode ser compreendida por meio das influências históricas e regionais sobre os falares.
Variação linguística são palavras usadas pelas pessoas , por região cada uma tem o seu dialeto como : Broca , Bora em bora , Papoca , Buiado e outros dialetos que podem ser compreendido por meio das influências históricas e regionais .
ResponderExcluirA variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida por intermédio das variações históricas e regionais. No Brasil, é possível encontrar muitas variações linguísticas, por exemplo, a linguagem regional.
ResponderExcluirVariações Geográficas: está relacionada com o local em que é desenvolvida, por exemplo, as variações entre o português do Brasil e de Portugal.
Variações Históricas: ela ocorre com o desenvolvimento da história, por exemplo, o português medieval e o atual.
Variações Sociais: são percebidas segundo os grupos (ou classes) sociais envolvidos, por exemplo, um orador jurídico e um morador de rua.
Variação Situacional: ocorre de acordo com o contexto o qual está inserido, por exemplo, as situações formais e informais.
Dentre os tipos de variações podemos destacar, o regionalismo, Dialetos, socioletos, gírias.
Consiste em um fenômeno relacionado ao uso da Língua Portuguesa, ocorrendo por meio das variações históricas e regionais, tendo suas alterações feitas pelos próprios falantes.
ResponderExcluirQue cada região são fala diferentes tipo de ligualing
PRECONCEITO LINGUÍSTICO:
ResponderExcluirO preconceito linguístico no Brasil é algo muito notório, visto que muitos indivíduos consideram sua maneira de falar superior ao de outros grupos.
As pessoas que sofrem com o preconceito linguístico muitas vezes adquirem problemas de sociabilidade ou mesmo distúrbios psicológicos.
Importante destacar que o preconceito linguístico acontece no teor de deboche e pode gerar diversos tipos de violência (física, verbal, psicológica).
ALMIR ARYON SILVA MAIA TI-16
Aluno: Ezequiel Silva Pimentel
ResponderExcluirTurma: TI-16
Professora: Ester Dias
Existem as variações linguísticas e dentro deste contexto obtemos três variações especificas: as variações diastráticas, variações diatópicas e variações diafásicas.
Variações diastráticas ocorrem quando um grupo de pessoas se comunicam, depende da relações sociais. As variações diatópicas ocorrem em diferentes regiões em que o indivíduo vive( sua fala).
E as diafásicas depende se uma conversa vai ser formal ou informal.
O português é uma língua mista, ou seja, varia de acordo com região, classe social, grau de letramento, costumes e etc, porém não perdem seu sentido devido a essas diferenças linguísticas.
ResponderExcluirDevido a isso, ocorre o preconceito linguístico, onde muitos indivíduos consideram sua maneira de falar superior ao de outros grupos, e acabam intimidando e privando muitas pessoas a se expressar, pois esse preconceito torna a forma de falar dos outros um motivo de vergonha.
TI-16
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirVariação Diatópica: Apesar de ser do mesmo país e falar o mesmo idioma, as pessoas se comunicam de formas distintas, e a razão dessa variação pode ser levada em consideração a época, região geográfica, idade e status sociocultural dos falantes.
ResponderExcluirAluno: Eduardo Torres
Turma: TI 16
Variação Diastática
ResponderExcluirA variação diastática e mas ou menos a forma como se fala é as diferenças entre elas.
E também falsa sobre a forma como e falada, por que muitas vezes falamos uma coisa que significa outra, ou trocamos uma letra pela outra.
É este tema também caiu no Enem, mostrando um texto, que demostrava que muitas vezes trocamos uma palavra pela outra, sendo que aquela palavra significa algo bem diferente do que estamos pensando
Raquel de Sousa Braga
Turma: TI-16
Norma Culta
ResponderExcluirÉ o conjunto de padrões em que determinadas pessoas falam.
Na norma culta língua portuguesa temos dois tipos de linguagens
São elas :
Língua Culta: Linguagem clara e correta, utilizada geralmente por pessoas de alto nível de escolaridade em discursos políticos e documentos oficiais essa língua é mais frequentemente utilizada na escrita.
Língua Coloquial: Linguagem em que a maioria das pessoas compreende com mais facilidade é frequentemente utilizada em nosso cotidiano. É uma língua tradicional que atua como um modelo de padronização da língua escrita.
Aluna: Evilene Cortez Fernandes
Turma: TI-16
Regionalismo e o Preconceito linguístico associado a termos informais e formais que causam descaso por meio de distinção de níveis sociais.
ResponderExcluirParece coisa de criança mas. sim, ainda ocorre nos dias de hoje e principalmente no meio "adulto". Pessoas em todo o brasil são discriminadas por seu modo de falar ou escrever, principalmente em âmbitos mais formais, como empresas ou instituições. Isso deve ser mudado, o Brasil não é apenas um estado laico, onde a "diversidade" étnica prevalece, mas deve ser também um país onde todos são tratados como iguais, onde haja respeito entre as pessoas. Não é porque uma pessoa tem um sotaque diferente, ou um modo de se comunicar diferente do seu ou "engraçado", que você pode subjuga-lo, não somos o umbigo do universo. Mas enquanto essa cultura egoísta e preconceituosa for disseminada no país, a desigualdade e a decadência social continuarão avançando, e nós também, para um buraco cada vez maior e mais escuro.
Aluno: Rikelme dos Santos Costa TI-16
ResponderExcluirA norma culta do português é um conjunto de regras e padrões linguísticos que definem o uso correto no português, a norma culta tem duas classificações, culta(formal) e coloquial, nas apresentações em sala de aula o grupo explicou por exemplo a diferença do mau com 'u' e mal com 'l' dentre outros.
Sobre a Variação Diatópica
ResponderExcluirDiz sobre que fazendo uma viajem pelas diferentes regiões brasileiras, descobrimos que diferentes lugares norteiam a convivência das falantes que influenciam na fala variando sua linguagem,
Aluno: Victor Hugo Ti-16
VARIAÇÃO LINGUISTICA
ResponderExcluirA variação linguística é um fenômeno natural que ocorre dentro de uma mesma língua por meio de seus elementos. Ela se dá pelo fato de possuir características de serem dinâmicas e sensíveis a fatores como região, o sexo, idade.
Ex: Em algumas regiões: Para melhor dizem mió, Para telha dizem teia.
ALUNO: Railanderson Sousa da Silva
TURMA: TI - 16
Dialetos Paraenses
ResponderExcluirDialeto é a modalidade de uma língua caracterizada por determinadas peculiaridades fonéticas, gramaticais ou regionais. Dialeto regional é a forma como uma língua é realizada numa região específico.
Nos dialetos paraenses tradicionais e raro o uso do pronome de tratamento você, substituindo "você" por "tu": "tu fizeste", "tu és", "tu chegaste", muitas vezes chegando a omitir a partícula "tu", verbalizando expressões.
É importante enteder como funciona o modo de falar e as culturas de uma sociedade para que não tenha confusões futuras, por exemplo: um cidadão paraense se muda para um lugar onde deve haver respeito e uso correto da lingua portuguesa sem nenhum tipo de giria usada na cidade passada, se ele não souber o uso correto da lingua portuguesa num lugar como esse ele pode enfrentar situações muitos complicadas. Isso ate ele se adaptar com a formalidade da lingua usada naquele lugar.
Jhonatan Borges Donizete TI-16
Variações sociais
ResponderExcluirSão percebidos segundo os grupos envolvidos
São variações percebidas de acordo com os grupos ex:(jovens universitários, surfistas, rap, executivos, crianças e etc…).
A fala de cada grupo diferi umas das outras em muitos aspectos como: as gírias, os sotaques.
Juliana Carvalho Silva
TI_16
Variações diatópicas
ResponderExcluirRepresentam as variações que ocorrem pelas diferenças regionais. As variações regionais, denominados dialetos, são as variações referentes a diferentes regiões geográficas, de acordo com a cultura local. Um exemplo deste tipo de variação é a palavra “mandioca” que, em certos lugares, recebe outras denominações, como “macaxeira” e “aipim”. Nesta modalidade também estão os sotaques, ligados às marcas orais da linguagem.
Darley alves
TI-16
VARIAÇÕES DIASTRÁTICA
ResponderExcluir-Considera-se variações diastráticas aquelas variações que se referem aos grupos sociais cujos estão relacionados à faixaetária, profissão, extrato social.
- O assunto é bastante interessante, pois refere-se as variações diastráticas, ou seja, o modo de cada pessoa falar e até mesmo o sutaque, então eu achei um assunto bastante interessante para ser trabalhado em sala de aula.
Aluno: Carlos Alberto
Turma: TI-16
Variação Diafásica
ResponderExcluirÉ uma linguagem que depende da situação para ser formal ou informal, por exemplo: uma conversa com um amigo a linguagem vai ser informal; já uma conversa entre advogados a linguagem vai ser formal.
Aluno: Renildo Vieira Soares
Turma: TI-16
Variações diafásicas podem ser definidas como as que são influenciadas pelo contexto que o interlocutor está inserido. Foram dados alguns exemplos desta, como: as gírias, linguagem jurídica, dialeto de idosos dentre outros.
ResponderExcluirO grupo poderia ter abordado mais exemplos, principalmente no que se refere às gírias, pois isso tornaria a apresentação ainda mais lúdica.
João Victor Alexandrino
TI-16
Variação diatópicas ou variações regionais representam as variações regionais que ocorrem pelas diferenças regionais. As variações regionais, denominados dialetos, trata-se de uma diversidade linguística que muda de região para regiã que falam a mesma lingua.
ResponderExcluirExemplos deste tipo a variação é a palavra "mandioca" que em certo lugares recebem o nome de "Macaxeira" ou "aipim".
Reginalisma e Preconceitos Linguistico.
ResponderExcluirO Regionalismo ocorre quando há um grupo pasticula de elemento linguístico em uma localização geográfica delimitada.
O preconceito linguistico é quele dentre de uma mesmo ideoma.
ex.
-1° regionalismo relata a localização que alguem lingua falam diferente.
-2° Preconceito e que alguma pessoa nçao fala o mesmo idioma.
Jhenissson Dos Santos Castro.
turma : Ti-16
Variações diatópicas são varições linguística que varia de região a região, oub seja de acordo com a região, costume e tradições a maneira de falar, porém as vezes pessoas acabam sofrendo preconceitos liguístico por que independente de região ou grau escolar a sociedade em si oprime o de classe mais baixa, preconceitos com a até mesmo a nacionalidade de alguém, seu sotaque sua modaliodade ligados às marcas orais da sua linguagem.
ResponderExcluirÉ importante falar sobre esses assuntos na sala de aula para não cometer mais erros em relação a o isso, além de aprimorar nosso conhecimento no assunto, mais sem interferi nos direitos humanos com preconceitos de quinta categoria.
Ti-16
Assim como há várias línguas, há várias maneiras de usar a mesma língua. Todo idioma, incluindo especialmente o nosso (que nasce em um país tão diverso culturalmente) é maleável e o adaptamos de acordo com a situação, com a pessoa com quem falamos, com o assunto sobre o qual estamos discutindo e etc. Às várias maneiras de falar a mesma língua chamamos de VARIEDADES LINGUÍSTICAS.A língua varia no tempo, influenciada e influenciando pelos/os costumes, as relações sociais. Por exemplo, antigamente usava-se “Vossa Mercê”, depois esse pronome de tratamento foi reduzido a “Vosmicê” e atualmente usamos “Você”. Houve uma simplificação, já que a língua segue a regra da economia. Muitas outras palavras mudaram de grafia: pharmacia – farmácia. De tempos pra cá, muitos acentos caíram, letras dobradas desapareceram, o que mostra como ao decorrer do tempo a língua se transforma.
ResponderExcluirTI/18
Entre os vários assuntos apresentados no trabalho de português que deram foco em “variação linguística”, podemos destacar alguns pontos que foram relatos na apresentação dos seminários, por exemplo:
ResponderExcluirVariação diastrática;
Norma culta;
Variação diatópica;
Variação diafásica;
Variações históricas do português no Brasil;
Etc…
Todas elas cooperaram muito para o entendimento dos alunos com relação a variação da língua portuguesa, pois diante das informações apresentadas podemos compreender melhor as possíveis variações de uma língua culta para uma coloquial, as diferenças de sotaques de uma região para outra, o quão o preconceito linguístico prevalece no meio da sociedade, variações de palavras entre pessoas próximas e uma mais formal, palavras que sofreram modificações com o passar do tempo, etc. Entre os vários assuntos abordados notamos o quão importante é estudarmos a língua portuguesa e o quão ela é importante na área de trabalho.
Marie Barroso Peixoto
TI-16
A Norma Culta do Português
ResponderExcluirEla define um conjunto de rigorosos padrões linguísticos, que serve para definir o uso correto e impecável de determinado idioma. Saber escrever e falar de acordo com a língua é uma competência bastante valorizada no mercado de trabalho. É utilizada na escrita, documentos oficiais, artigos científicos, trabalhos acadêmicos. E é fundamental nas regras gramaticais, diferente da coloquial que usamos no nosso dia a dia.
No Brasil há uma grande variedade linguística. Por mais que seja apenas um país a diversidade na oratória é notável. E isso causa um certo preconceito pelas diferenças na oralidade.
ResponderExcluirÉ importante que o Brasileiro compreenda a riqueza da língua portuguesa e que deixe esse preconceito em sua singularidade. Lembrando sempre que não existe uma forma "mais certa" de falar e devemos nos orgulhar dessas variações.
SEMINÁRIO GRUPO 1.
ResponderExcluirturma TI-17
Aluna: Natália Suellen
Norma culta Do Português
Norma culta é um conjunto rigoroso com padrões linguísticos, serve para definir o uso correto e impecável de determinado idioma.
Impacto- Saber escrever e falar a partir da norma, que pode ter uma valorização no mercado de trabalho.
Modalidade Coloquial- Tem maior liberdade em relações as regras gramaticas.
Modalidade Formal- Usada na escrita, fundamental com grau de rigor há regras.
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirSeminário do grupo 4
ResponderExcluirNos grupos apresentados anotei alguns itens falados pelo grupo 4 que teve como tema o Regionalismo no Brasil. Esse teve falou de vários subtemas que tem haver com o tema apresentado. Primeiro o grupo começou falando do Brasil que é um país com um território amplo e que os elementos presentes em cada região está aliado ao desenvolvimento histórico de cada lugar. Gírias é um grande problema quando falamos gírias com pessoas que possivelmente não compreende. Variação social é quando uma pessoa tem seu modo de falar. Jargões é utilizado nos meios profissionais. Variação situacional é como uma pessoa se comporta em certos lugares. Todas as variações estão presentes tanto na língua falada quanto na língua escrita. Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade linguística de maior prestígio social. O idioma pode ser um instrumento de dominação e discriminação social.
TI-17
preconceito linguistico
ResponderExcluiro que e um preconceito linguistico?
e uma descriminaçao existente entre os fatores do mesmo idioma. o preconceito, vem sendo alimentados diariamente pelos meios de comunicaçao, que pretende ensinar o que é "Certo" e o que é "errado"
magno bagno afirma em seu livro "preconceito linguistico",que a lingua nao existe o que fale mas corret linguistica.
Os dialetos da Costa Norte,por vezes também chamado de dialetos cearenses por ser notoriamente descrito como principal dialeto do estado do Ceará , e uma variante do português brasileiro falado no estado do Ceará São. Aperrear no Ceará e encher o saco. Ai dentro no Ceará e Resposta a qualque provocação. Atuado no Ceará e perdido ou destraido. Acunhar no Ceará e chega junto. Abestado no Ceará e bobo,tolo ou apalermado.
ResponderExcluirVariações sociais:
ResponderExcluirEstão diretamente ligadas aos grupos sociais de uma maneira geral e também ao grau de instrução de uma determinada pessoa. Como exemplo, citamos as gírias, os jargões e o linguajar caipira. As gírias pertencem ao vocabulário específico de certos grupos, como os surfistas, cantores de rap, tatuadores, entre outros.
TS-16
Variação lingüística:
ResponderExcluirA variação lingüística refere-se a varias formas de falar dependendo da região, sexo, classe social e até mesmo da idade do indivíduo. Podendo ser compreendida por meio das influências históricas e regionais sobre os falares.
Dialeto e uma forma de um povo de uma determinada região falar e se comunicar entre si, aqui no estado do PARA existem muitas variações de dialetos como:boraimbora,pra,pa e brocado aqui em nossa região podemos ver uma grande variedade de dialetos por mais que na norma padrão do português essa forma de falar seja errada um dialeto só será bom se ele apresentar uma forma eficiente de comunicação entre seus falantes.
ResponderExcluirA variação na língua e o emprego de palavras e expressões peculiares de uma determinada região. Cada região possui um dialeto diferente.
ResponderExcluirNo seminário apresentado na aula anterior foi abordado o dialeto Paraense ou seja o modo como o paraense tem de se expressar. Temos como exemplo a expressão broca, que significa estar com muita fome, entre outros como , diacho e borimbora.
Muitos dos dialetos são descriminados pelo simples fato de alguns estarem relacionado à sua classe social.
Variações Diastráticas
ResponderExcluir• Comentário
São as variações ocorridas em razão da convivência entre os grupos sociais, cujos fatores estão relacionados à faixa etária (Jovens, Crianças, Idosos), alguns exemplos onde podemos observar de forma clara essas variações e na linguagem dos grupos de rap, advogados, e na linguagem médica.
• Critica
As diastráticas e um assunto bem interessante que deve ser mais abordado, apesar de que elas estão presentes em todo momento em nosso meio, eu ainda não tinha conhecimento sobre esse conteúdo.
Aluna: Elen Cristina da silva
Turma: TI-16
Aluna: Kahaandra Camile T. Alves
ResponderExcluirTurma: Técnico em Informática - 2017
O primeiro grupo que apresentou, abordou o tema “A norma culta do português”, na qual norma culta significa um conjunto de padrões linguísticos que serve para definir o uso escrito o uso correto de um idioma. A finalidade de modalidade linguístico coloquial serve para permitir algumas alterações no contexto, ou seja, falar de forma informal usada no dia dia, além do mais modalidade linguística formal é aquela utilizada na escrita, sendo assim é um tipo de linguagem formal. É muito importante sabermos utilizar linguagem formal e informal ao falar e escrever, porque usamos à forma formal em entrevistas, para conversar com pessoas mais velhas, e como demonstração de respeito e educação. Já à forma informal usamos em conversas com amigos e familiares, por causa da facilidade e não precisa de formalidade.
PRECONCEITO LINGUÍSTICO
ResponderExcluirO preconceito é algo que se você falar algo diferente que ninguém conhece, já irão te julgar. As pessoas costumam dizer que os Brasileiros não sabem falar português, a diferença é que em Portugal eles tem um sotaque é isso diferencia
Aluna: Clara Janaysa Alves Silva
Turma: TI17
Turma:TI-17
ResponderExcluirAluna: Jayne Aires Oliveira
O Regionalismo no Brasil ocorre por causa das marcas deixadas por outros idiomas como africano, indígena, franceses, italianos entre outros que fizeram parte da história da colonização do Brasil. Como o Brasil tem um vasto território facilita essa variação que ocorre de região para região. Um exemplo é o nordestinês fazendo que outras palavras tenham o significado de algumas palavras “comuns”, como por exemplo, avexado é o mesmo que apressado, bizonho é o mesmo que triste e calado, esse foram apenas duas palavras de várias com mesmo “significado da maneira certa de falar”. Outros exemplos do Regionalismo no Brasil é a variação social, gírias, jargões, variação situacional, internetês, gauchês, mineirês, caipirês, etc. Além disso é importante ressaltar que o Regionalismo está ligado automaticamente ao preconceito linguístico, visto que, certas linguagens são considerada “errada”, o modo de falar ou escrever, por consequência, na hora que estava digitando esse comentário crítico nos exemplos nordestinês, o corretor automático considero as palavras usadas como exemplo “erradas”. Desse modo estudar o Regionalismo no Brasil é importante para descobrir e conhecer a diversidade cultural linguística que o seu país apresenta e o preconceito linguístico é para as pessoas se concientizar que não há um modo errado de falar e aprender a não julgar as pessoa pelo seu modo de falar ou escrever. Portanto não julgue o modo de falar de outras pessoas.
Regionalidade
ResponderExcluirO quarto grupo falaram de regionalismo achei bem interessante, explicaram bem o assunto. Compreendi que o Brasil é um país com território bem amplo e possui uma única língua e tem varias culturas diferentes uma das outras, variações linguística pode se manifestar na construção sintática em algumas regiões se diz “Sei não” e outras “Não sei”, portanto cada região tem sua gírias e modo de falar dependendo da região ou local.
Eles falaram sobre Variação Linguística eles falaram coisa bastante importante e que despertou um grande interesse em mim eu quando terminou a aula fui pesquisa um pouco mas sobre varição linguística e tem muitas e muitas coisa interessante que podem fazer com que a pessoa queira saber um pouco mas do passado e como as coisa era antigamente e foi bem legal passa por essa experiencia.
ResponderExcluirDialeto é uma modalidade de uma língua caracterizado por determinadas peculiaridades fonéticas, gramáticas ou regionais.
ResponderExcluirCaracterística:
•Não há palavras;
Dialeto do Norte refere-se ao dialeto empregado por boa parte dos habitantes da região amazônica.
Aluna: Patrícia Carvalho da Conceição
Turma: TI-17